吴子

《吴子》

吴起  著

  《吴子兵法》,中国古代著名兵书,《武经七书》之一。相传战国初期吴起所著,战国末年即已流传。《吴子》继承和发展了《孙子兵法》的有关思想,在历史上曾与《孙子》齐名,并称为“孙吴兵法”,因而为历代兵家所重视。

【吴子】内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shishangnvren.cn/guoxueindex/51.html
« 上一篇
下一篇 »

吴子翻译赏析

  • 吴子励士译文

    武侯问道:“赏罚严明就足以打胜仗了吗?” 吴起答:“赏罚严明这件事,我不能详尽地说明,虽然这很重要,但不能完全依靠它。发号施令,人们乐于听从,出兵打仗,人们乐于参战,冲锋陷阵,人
  • 吴子图国译文

    吴起穿着儒生的服装,以兵法进见魏文侯。 文侯说:“我不爱好军事。” 吴起说:“我从表面现象推测您的意图,从您过去的言行观察您将来的抱负,您为什么要言不由衷呢?现在您一年到头杀兽
  • 吴子料敌译文

    武侯对吴起说:“今秦国威胁着我西部,楚国围绕着我南部,赵国面对着我北部,齐国紧逼着我东部,燕国阻绝着我的后面,韩国据守在我的前面,六国军队四面包围着我们,形势非常不利,我对此很忧虑
  • 吴子治兵译文

    武侯问:“进兵的方法什么是首要的?” 吴起答:“首先要懂得四轻、二重、一信。” 武侯又问:“这话怎么讲呢?” 吴起说:“[四轻]就是地形便于驰马,马便于驾车,车便于载人,人便
  • 吴子论将译文

    吴子说:“文武兼备的人,才可以胜任将领。能刚柔并用,才可以统军作战。一般人对于将领的评价,往往是只看他的勇敢,其实勇敢对于将领来说,只是应该具备的若干条件之一。单凭勇敢,必定会轻率
  • 吴子应变译文

    武侯问:“战车坚固,马匹驯良,将领勇敢,士卒强壮,突然遭遇敌人,乱得不成行列,该怎么办?” 吴起答:“一般作战的方法,白天用旌旗幡麾来指挥,夜间用金鼓笳笛来指挥。指挥向左就向左,